ဗြိတိသျှလူမျိုးတွေက စီးကရက်ကို ဘာခေါ်လဲတရားဝင်အသုံးပြုမှုမှ စစ်မှန်သော ဗန်းစကားအထိ
ဗြိတိသျှလူမျိုးတွေက စီးကရက်ကို ဘာခေါ်လဲ-စီးကရက် : အရိုးရှင်းဆုံးနှင့် တရားဝင်ဆုံးအမည်ဖြစ်သည်။
“ဆေးလိပ်” သည် UK တွင် ဆေးရွက်ကြီးအတွက် အသုံးအများဆုံးနှင့် လက်ခံထားသော အသုံးအနှုန်းဖြစ်သည်။ ၎င်းကို ကြော်ငြာများ၊ ဆက်သွယ်ရေးများ၊ မီဒီယာသတင်းများနှင့် ဆရာဝန်များနှင့် လူနာများအကြား ဆက်သွယ်ပြောဆိုမှုတို့တွင် ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် အသုံးပြုကြသည်။
ယေဘုယျအသုံးအနှုန်း: ဆေးရွက်ကြီး
အသံထွက် - [ˌစီɡəˈပြန်] သို့မဟုတ် [ˌစီɡəˈrɛt] (အင်္ဂလိပ်)
ဥပမာ- တရားဝင်စာရွက်စာတမ်းများ၊ သတင်းများ၊ ဆရာဝန်၏အကြံဉာဏ်၊ ကျောင်းပညာရေး စသည်တို့။
ဥပမာအားဖြင့် ယူကေရှိ အမျိုးသားကျန်းမာရေးဝန်ဆောင်မှု (NHS) မှ ထုတ်လုပ်သော ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုတွင် မိတ္တူအားလုံးနီးပါးသည် “ဆေးလိပ်” ကို သော့ချက်စာလုံးအဖြစ် အသုံးပြုထားသည်။ ဥပမာ- “ဆေးလိပ်သောက်ခြင်းသည် ကင်ဆာဖြစ်နိုင်ခြေကို တိုးစေသည်”။ (ဆေးလိပ်သောက်ခြင်းသည် အဆုတ်ကင်ဆာဖြစ်နိုင်ခြေကို တိုးစေသည်)
ဗြိတိသျှလူမျိုးတွေက စီးကရက်ကို ဘာခေါ်လဲ-Fag: အမှန်ကန်ဆုံး ဗြိတိသျှ ဗန်းစကားများထဲမှ တစ်ခု
Skins ဒါမှမဟုတ် Peaky Blinders လိုမျိုး ဗြိတိသျှ ရုပ်မြင်သံကြား အစီအစဉ်တွေကို ကြည့်ဖူးရင် “Got a fag?” ဆိုတဲ့ စကားစုကို ကြားဖူးမှာပါ။ ဒါဟာ နှိမ့်ချတဲ့ အသုံးအနှုန်း မဟုတ်ဘဲ စီးကရက်အတွက် ရိုးရှင်းတဲ့ ဗန်းစကား အသုံးအနှုန်း တစ်ခုပါ။
ဝေါဟာရရင်းမြစ်: Fag ဆိုသည်မှာ “လယ်ကွင်း” သို့မဟုတ် “ခေါင်းမာမှု” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး နောက်ပိုင်းတွင် “စီးကရက်” ဟု တိုးချဲ့ခဲ့သည်။
အသုံးပြုသူများ- အလယ်လတ်တန်းစား သို့မဟုတ် အလုပ်သမားလူတန်းစားကြားတွင် အဖြစ်များသော ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ဆက်သွယ်မှု
အသုံးပြုမှုကြိမ်နှုန်း- ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်အသုံးပြုကြသော်လည်း ငယ်ရွယ်သောမျိုးဆက်များက ပျော့ပျောင်းအောင်ပြုလုပ်လာကြသည်။
ဥပမာ-
"ကျွန်တော်/ကျွန်မ စာရင်းသွင်းလို့ရမလား။"
- သူ လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ဖို့ ထွက်နေတယ်။
“fag” သည် အမေရိကန်အင်္ဂလိပ်စာတွင် အဓိပ္ပာယ်အလွန်ကွဲပြားကြောင်း သတိပြုပါ (လိင်တူဆက်ဆံသူများကို နှိမ့်ချသော)၊ ထို့ကြောင့် အထင်အမြင်လွဲမှားမှုများ သို့မဟုတ် စော်ကားမှုများကို ရှောင်ရှားရန် နိုင်ငံတကာစကားပြောတွင် ၎င်းကို အသုံးပြုသည့်အခါ အလွန်သတိထားသင့်သည်။
ဗြိတိသျှလူမျိုးတွေက စီးကရက်ကို ဘာခေါ်လဲ-မီးခိုး- အရာဝတ္ထုတစ်ခုအတွက် အဓိပ္ပာယ်တူစကားလုံးထက် အပြုအမူ၏ ဖော်ပြချက်
“ဆေးလိပ်” ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို စီးကရက်အကြောင်း ပြောတဲ့အခါ မကြာခဏ သုံးလေ့ရှိပေမယ့် စီးကရက်တွေအတွက် အဓိပ္ပာယ်တူ မဟုတ်ဘဲ “ဆေးလိပ်” ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို ဖော်ပြဖို့ပါ။
စကား၏အစိတ်အပိုင်း- နာမ်နှင့် နာမဝိသေသနအဖြစ် အသုံးပြုနိုင်သည်
အသုံးများသော အသုံးအနှုန်းများ-
- ကျွန်တော်/ကျွန်မ ဆေးလိပ်တစ်လိပ် လိုအပ်ပါတယ်။
- ဆေးလိပ်သောက်သူ ထွက်သွားပြီ။
- “စီးကရက်” ကို တစ်ခါတစ်ရံ “ဆေးရွက်ကြီး” ဟု နားလည်ကြသော်လည်း၊ ဤစကားလုံးသည် ပိုကောင်းပြီး အကြောင်းအရာအရ မြင်နိုင်သည်။ စကားပြောဆိုမှုတွင် စီးကရက်ကို အတိအကျ ရည်ညွှန်းလိုပါက “cig” သို့မဟုတ် “fag” ကဲ့သို့သော မှန်ကန်သော စကားလုံးများကို အသုံးပြုသင့်သည်။
ဗြိတိသျှလူမျိုးတွေက စီးကရက်ကို ဘာခေါ်လဲ-Ciggie: ရင်းနှီးသောနောက်ခံတွင် ချစ်စရာနာမည်တစ်ခု
ဗြိတိသျှမိသားစုများ၊ သူငယ်ချင်းများနှင့် စုံတွဲများကြားတွင် “ချစ်ခင်ကြင်နာတတ်သော” စကားလုံးတစ်လုံးဖြစ်သည့် “စီးကရက်” ကို သင်ကြားဖူးပေမည်။
ရင်းမြစ်: “cig” အတွက် အမည်ပြောင်တစ်ခု၊ အင်္ဂလိပ်စကားလုံး “doggie”၊ “baggie” စသည်ဖြင့် ဆင်တူသည်။
အသံ: ချိုသာပြီး ဖော်ရွေကာ တည်ငြိမ်သော အသံ
အသုံးများသော- အမျိုးသမီးအုပ်စုများ၊ အမျိုးသားများ၊ လူမှုရေးအခြေအနေများ
ဥပမာ:
- ချစ်လေး၊ ဆေးလိပ်တစ်လိပ်လောက် သောက်လို့ရမလား။
"ကားထဲမှာ စီးကရက်တွေ ကျန်ခဲ့တယ်။"
ဒီဘာသာစကားက ဆေးလိပ်သောက်ခြင်းရဲ့ ကျန်းမာရေးဆိုင်ရာ ဆိုးကျိုးတွေကို အနည်းငယ် လျော့ကျစေပြီး မသိနိုင်တဲ့ နည်းလမ်းတွေနဲ့ ဘာသာစကားရဲ့ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ပတ်ဝန်းကျင်ကို ဖန်တီးပေးပါတယ်။
ဗြိတိသျှတွေက စီးကရက်ကို ဘာခေါ်လဲ
ဗြိတိသျှလူမျိုးတွေက စီးကရက်ကို ဘာခေါ်လဲ-Stick: ရှားပါးသော်လည်း ရှိနေဆဲဖြစ်သော အသုံးအနှုန်း
“tayak” ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ “တုတ်၊ ခါးပတ်” လို့ အဓိပ္ပာယ်ရပြီး အချို့သော အကြောင်းအရာ သို့မဟုတ် စက်ဝိုင်းများတွင် ဆေးရွက်ကြီးကို ရည်ညွှန်းရန် အသုံးပြုသည်။
အသုံးပြုမှုကြိမ်နှုန်း: ရှားပါးသည်
လူသိများသည်- အချို့သောနေရာများ သို့မဟုတ် သေးငယ်သောစက်ဝိုင်းများတွင် ဘန်းစကားများတွင် မကြာခဏတွေ့ရသည်
အဓိပ္ပါယ်တူစကားလုံး: ဆေးရွက်ကြီးပုံသဏ္ဍာန်ရှိသော သစ်ပင်ငယ်တစ်ပင်၊ ထို့ကြောင့် အမည်ပေးခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်
ဥပမာ:
—မင်းမှာ တုတ်တစ်ချောင်းရှိလား။
–ကျွန်တော် ဆေးပြားနှစ်ပြား သောက်ပါမယ်။ (ကျွန်တော် ဆေးလိပ်နှစ်လိပ် သောက်ချင်ပါတယ်။)
ပို့စ်တင်ချိန်: ၂၀၂၅ ခုနှစ်၊ သြဂုတ်လ ၁၅ ရက်

